
该文章未提交审核, 请编辑完成后提交审核。
该文章未通过审核,感谢您对字由的贡献。
该文章正在审核中,通过后将会自动显示在字说字话页面。
盲文总是缺席?这个字体设计也许能解决问题
{{tag.name}}
人在感知外界的过程中,超过80%的信息是通过视觉感知的。一旦眼盲,将给人的生活造成极大的困扰。
为了解决这个问题,法国教育学家布莱叶在1824发明了盲文,通过触摸帮助盲人获取信息。然而就算无障碍设计、通用设计等等理念天天提,我们生活中见到的盲文依然少之又少。
布莱叶与他发明的盲文
日本设计师高桥浩佑说:“我们很少在公共场所看到盲文,因为它占用了额外的空间,视力正常的人往往忽视盲文的重要性。”
因此他设计了一款普通人、视觉障碍者都能看的字体,起名Braille Neue。他将盲文的点阵融入字母,成为字母的一部分,从而节约了空间。
“Braille Neue可以让视力正常的人看懂盲文,我相信这会帮助盲文的推广。”
这款字体包括英文字母、日文假名、阿拉伯数字,以及一些符号。
英文与阿拉伯字母
日文假名
高桥说这套字体还在优化,没有放出公开资源,他正推进字体在公众场合的应用,并期待能应用在2020年的东京奥运会中。
神户眼科中心应用实例
神户眼科中心应用实例
神户眼科中心应用实例
一套字体显然不能立即提高盲文的出场率,高桥浩佑做的是将盲文日常化,同样一本书,普通人可以读,视觉障碍者也可以读,普通人因此可以陪伴视觉障碍者,感受他们的生活。字体作为媒介,达到的是共情这一目的。
高桥浩佑是第一个把盲文和日文结合的人,不过结合英文和盲文的他还真不是第一个,前人也有过探索,比如:
2015年Nuria Lopez制作的Blind words
⬇⬇⬇
2014年Larysa Kurak制作的Braille Fonts
⬇⬇⬇
2009年Christopher Heller制作的Visual Braille
⬇⬇⬇
版权声明:{{article.isOrigin?'本文系字由用户的原创内容,未经许可不得以任何形式进行转载':'本文转载自互联网,如有问题请通过意见反馈与我们联络'}}
文章评论
还没有人留言
查看更多 >